Wenn Papa mit Türkce nicht weiterkommt.
Wenn Papa mit Türkce nicht weiterkommt.
Strache sagt es. Kurz sagt es. Ich sage es. Für uns Ausländer, ist eines der wichtigsten Dinge, ordentlich Deutsch zu lernen!
Meine Mama kann ja eigentlich recht gut Deutsch, zumindest sind alte Schulfreunde immer sehr überrascht gewesen als ich ihnen meine Mutter vorgestellt habe. Sie hatten sich immer eine dicke Frau mit Kopftuch erwartet, die gerade beim kochen ist. Mama war zwar immer am kochen oder putzen, aber sie hat meine Freunde immer mit einem leichten Wiener-Dialekt begrüßt, weil sie es in Wien so gelernt hatte. Learning by Hearing.
Learning by Hearing
Mit meinem Vater dagegen, war ich aber nie so wirklich zufrieden. Der kann zwar Deutsch, aber das Klischee von nicht integriert wird bei ihm schon eher erfüllt. Papa kann zwar alles sagen was ihm am Herzen liegt, aber Artikel und Grammatikfehler sind garantiert.
Als ich ihn beim gemeinsamen Sonntagsfamilenfrühstück zur Rede stellte sagte er nur, er hätte nie Zeit gehabt ordentlich zu lernen. Wegen seinen Deutschkentnissen hätte er sogar schon mal ne gute Stelle bei der Post verpasst. Er versteht heute noch immer nicht, wieso man ein Diktat bestehen muss, wenn man Pakete ausliefern möchte. Die Adresse am "Packerl" kann er schon lesen!
Nie Zeit gehabt! Baba das ist eine Ausrede sagte ich. Ich bin hier geboren, jetzt 24 Jahre alt, hättest du jeden Tag seit meiner Geburt zwei Wörter gelernt dann könntest du jetzt ca 18000 Wörter. Das ist mehr als ein Germanist-Professor in seinem normalen Sprachgebrauch benötigt! Er hätte wirklich keine Zeit gehabt erwiederte er mir und meinte, dass er gut genug Deutsch spricht um hier zu leben, außerdem unterbreitete er mir das Angebot statt ihm arbeiten zu gehen, dann würde er sich gerne hinsetzen und Deutsch lernen. Leicht angefressen murmelte er sogar, mit einer Olive im Mund, ich solle doch besser türkisch lernen. Mein Vater wird wohl nie "eingedeutscht" werden, dachte ich und ließ sein Angebot unkommentiert.
Einstellungen in der Türkei
Dieses Jahr in Antalya, kaufte sich mein Vater ein Handy mit türkischer SIM-Karte, damit er in der Türkei günstig telefonieren kann. Da freute er sich, denn damit konnte er günstig mit seiner Mutter in Ankara telefonieren. Nach einer halben Stunde herumspielerei hatte er es noch immer nicht geschafft seine Mama anzurufen. Der Grund: Das Handy war türkisch eingestellt. Er kannte sich im Menü gar nicht aus. Secenekler, Ayarlar, Rehber, bla bla bla - wo sind die Einstellungen und wo finde ich die Kontaktliste?, fauchter er mich an. Baba kannte sich nicht aus, bis er alles auf Deutsch umstellte!
Letztendlich konnte er doch seine Mutter anrufen und ich merkte irgendwie ist mein Vater doch auch "eingedeutscht".
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben


Hahaha...
...kann gut nachvollziehen, was du erzählst, aber vielleicht bist du zu streng? Ich unterrichte Deutsch als Fremdsprache und ich hab den Eindruck, dass viele Leute wirklich Deutsch lernen wollen, aber es einfach nicht hinkriegen. Vielleicht ist dir gar nicht bewusst, wie schwer und unlogisch Deutsch ist, weil du es von klein auf gelernt hast? Jedenfalls finde ich, dass es ein Trugschluss ist, zu sagen: "Wer die Sprache nicht gut spricht, will sich nicht integrieren." so wie Strache es verkaufen will. Viele sind sehr glücklich hier und wollen mehr lernen, aber sind einfach nicht dazu in der Lage, weil halt auch Sprachtalent usw. dazugehört. Und umgekehrt hab ich das Gefühl, dass sie von den Österreichern nicht ermutigt werden, sondern eher runtergemacht, kaum dass jemand einen Akzent hat.
+++
+++
@patrizia
das glaub ich dir aufs wort.
ich denk mal, dass es ohnehin scheissegal ist ob jemand mit akzent spricht oder nicht solange man einem gespräch gut folgen kann. ich möchte mal behaupten dass das was der ur wiener spricht auch recht wenig mit deutsch zu tun hat - wieso brauchen die deutschen sonst bei manchen österreichischen filmen untertitel???
wenn ein türke unter österreichern DEUTSCH lernen muss is er eh sicher a arme sau...
viele grüsse,
fred
Frage: Welche
Frage: Welche Spracheinstellung habt ihr auf eurem Handy im Ausland?
immer
auf italienisch. auch in österreich. gewohnheit...
@ martino
auf deutsch auch in italien. gewohnheit... :-)
alles deitsch... vor allem,
alles deitsch...
vor allem, weil im bks-sprachraum du ja zwischen bosnisch kroatisch serbisch wählst...
und stellst von kroatisch auf serbisch um, steht scho a ondres woat do.
beides verstehst du. aber hauptsache der unterschied steht im vordergrund.
ah wurscht. will ned da rummeckern....balkan altes thema.
zurück zum daddy.
ich werde jetzt tschechisch lernen. jeden tag ein wort. wenn ich in pension bin, kann ichs perfekt. geanu :D