Wie Burgenlandkraoten Kroatisch sprechen
27 April, 2011 - 14:11 – so what
Wir haben einen Burgenlandkroaten in der Fotoredaktion.
Die Frage, wie wohl die Burgenlandkroaten, Kroatisch sprechen habe ich mir irgendwie nie gestellt.
So viel Unterschied gäbe es da nicht, wird sich in meinem Annahmespeicher festgesetzt haben.
Und dann bringt mir unser Burgenlandkroate die berühmtesten Beispiele, die typisch für die Unterschiede zwischen Kroatisch und Burgenlandkroatisch sind.
Was heißt "bin müde" auf Kroatisch?
Jeder BKSler weiß = umoran, umorna sam
Die Burgenlandkroaten sagen
trudan sam, trudna sam = auf BKS übersetzt ...
JETZT KOMMTS = bin schwanger
umoran, umorna sam, heißt bei den Burgenlandkroaten, ICH BIN TOT.
besser gesagt. umoran je, er ist tot.
- Anmelden oder Registrieren um Kommentare zu schreiben


Burgenlandkroatisch klingt
Burgenlandkroatisch klingt fast wie slowenisch. Auch wir sagen "truden", und "umor" heist "Mord" :) Persönlich versteh ich Burgenlandkroatisch besser als das Zeug, das zB. in Split geredet wird.
könnte vielleicht jemanden interessieren...
zu dem Thema gibt es ein echt gutes Kinderbuch...
http://www.amazon.de/Bildw%C3%B6rterbuch-Deutsch-Bosnisch-Kroatisch-Serb...
In dem Band sind ca. 800 Wörter inkl. Bilder + Übersetzung auf Deutsch/BKS/burgenlandkroatisch abgebildet.
Für den Anfang ist es nicht schlecht, da bekommen die Kleinen den Sprachenunterschied aufgezeigt.
kann
bmlvs-minister darabos gut kroatisch?
wenn er burgenlandkrotisch
wenn er burgenlandkrotisch spricht, dann wird er wahrscheinlich sehr oft "ja sam trudan" sagen -- > auf bks - ich bin schwanger
Ja, ich find dass er es sehr
Ja, ich find dass er es sehr gut kann. Manch anderer würd wahrscheinlich das gegenteil behaupten, aber meiner meinung nach kann ers seeeehr gut!!
haha, die schwabos aus
haha, die schwabos aus unserer redaktion, die gerade bks-kurs gehen, schaffen es nicht LJ auszusprechen.
statt ljubav sagen sie Jubav ...jö wie süß :D
und ein lieblingswort gibts schon
tvrd(o) = hart
ich finde es schlimm - dass
ich finde es schlimm - dass meine kids es auch nicht aussprechen können :-(((
oje. das ist schade. ich
oje. das ist schade. ich merke auch bei vielen bks-kids, die hier geboren wurden, dass sie nicht zwischen Č und ć unterscheiden können.
Čamac, LijeČnik und ćup, ćelija,
ich find das total
ich find das total schlimm...hoffe jedoch auf die ferien in bosnien...denn die bewirken meistens viel...
...könnte für verwirrung
...könnte für verwirrung sorgen...
absoluuuut. mama bin müdeee
absoluuuut.
mama bin müdeee (trudna sam ) :D
wird gleich die ganze
wird gleich die ganze verwandtschaft angerufen...rakija ausgeschenkt... die zukünftige oma beglückwünscht... und ein "endlich" herausgerufen...
und dann die ernüchterung...